Zweisprachige Kinderbücher
Hier finden Sie zweisprachige Kinderbücher. Die Texte sind jeweils in Deutsch und einer Fremdsprache, momentan bietet der Friedrich Maerker Verlag die Sprachkombinationen, deutsch-englisch, deutsch-französisch, deutsch-spanisch, deutsch-türkisch, deutsch-arabisch und deutsch-russisch an.
Wir arbeiten stetig an einer Erweiterung des Sprachangebotes und freuen uns über Vorschläge und Anfragen von Ihnen. Auf Wunsch gestalten die Mitarbeiter des Friedrich-Maerker-Verlags für Sie alle Bücher individuell, zum Beispiel, in abweichenden Sprachkombinationen oder in bisher nicht lieferbaren Sprachen. Der Preis kann dann abweichen, richtet sich jedoch nach der bestellten Stückzahl. Zögern Sie nicht nachzufragen.
„La fiesta de los animales“ oder „Das Fest der Tiere“
ist das erste zweisprachige Buch von Regina Vogt in unserem Verlag. Sie hat schon weitere Bücher in ihrer Heimat Chile veröffentlicht.
Es ist eine schöne Geschichte über die Tiere und ihren Plan ein Fest zu veranstalten.
Das Buch eignet sich für Leseanfänger beider Sprachen und als Vorlesebuch in Vorschulen.
Deutsch - Spanisch
ISBN: 978-3-941257-54-2 6,00€
Deutsch - Französisch
ISBN: 978-3-941257-55-9 6,00€
Deutsch - Englisch
ISBN: 978-3-941257-76-4 6,00€
Spanisch - Englisch
ISBN: 978-3-946928-15-7 7,00€
Das Fest der Tiere





Die Zauberblume
„The Magic Flower“ oder „Die Zauberblume“
ist das zweite zweisprachige Buch von Regina Vogt in unserem Verlag. Sie hat schon weitere Bücher in ihrer Heimat Chile veröffentlicht.
Es ist eine schöne Geschichte über die Bedeutung des Unscheibaren.
Das Buch eignet sich für Leseanfänger beider Sprachen und als Vorlesebuch in Vorschulen.
Preis: 6,00 €
Deutsch - Englisch
ISBN: 978-3-941257-50-4
Deutsch - Spanisch
ISBN: 978-3-941257-56-6




Anna lernt zählen
In ihrer Geschichte „Anna lernt zählen“ erzählt Anke Müller auf sehr schöne Weise, wie Anna das Zählen erlernt. Auf deutsch und französisch und mit schönen Illustrationen hilft es jungen Lesern oder Zuhörern sowohl bei der Beherrschung der Zahlen als auch der Sprache als Solches.
Autorin: Anke Müller
Deutsch - Französisch
ISBN: 978-3-941257-75-7
Deutsch - Englisch
ISBN: 978-3-941257-48-1
Preis: 6,00 €



Anna auf der Insel der Farben
In der Geschichte „Anna auf der Insel der Farben“ wird der Leser auf liebevolle Weise an die vielen verschiedenen Farben herangeführt. Auf deutsch und französisch und mit schönen Illustrationen hilft es jungen Lesern oder Zuhörern sowohl bei der Beherrschung der Zahlen als auch der Sprache als Solches.
Autorin: Anke Keller
Deutsch - Französisch
ISBN: 978-3-941257-24-5
Preis: 6,00 €








Julie peint sa maison
Max streicht sein Haus
Diese Geschichte mit den beiden kleinen Mäusen richtet sich an Kinder im Vorschulalter. Die Mäuse Julie und Max streichen ein Haus mit verschiedenen Farben, dabei gelangt die Farbe nicht nur an Türen und Fenster.
Autorin: Marie-Christine Lauer-Behr
Deutsch - Französisch
ISBN: 978-3-941257-44-3
Preis: 7,00 €
Antonia und Antonio
„Antonia und Antonio“ ist ein erzählendes Bilder-Wörter- Buch für Kinder ab drei Jahren in vier Sprachen. Die Zwillinge erleben einen Tag im Kindergarten. Es ist ihr erster Tag im Kindergarten. Alles ist neu und aufregend.
Kleine Texte und einzelne Wörter mit vielen Bildern beschreiben diesen ersten Tag. Diese Erfahrung teilen viele Kinder mit ihnen. Das Büchlein wird Kindern helfen, die kein Deutsch oder nur sehr wenig Deutsch sprechen, sich im Kindergartenalltag zurechtzufinden. Außerdem können die Kinder erste Erfahrungen mit den Fremdsprachen Englisch, Französisch und Spanisch machen. Damit ist das Büchlein ein idealer Begleiter für mehrsprachige Kindergärten und Kindergärten mit Integrationsgruppen.
Autorin: Christine Schönfeld
Deutsch - Französisch - Spanisch - Englisch
ISBN: 978-3-941257-94-8
Preis: 6,00 €



Der Geist von Weihnachten
El Espíritu Navideño
Der Geist von Weihnachten erzählt die Geschichte eines armen Mannes, der sich zu Weihnachten etwas wünscht. Als sein Wunsch in Erfüllung geht, muss er feststellen, dass man mit seinen Wünschen sehr, sehr vorsichtig sein muss.
Die Geschichte aus Südamerika hat auch in der restlichen Welt eine Bedeutung. Durch die Zweisprachigkeit kann man sie in der original Sprache genießen oder in der Übersetzung.
Autor: Peter Splitt
Deutsch - Spanisch
ISBN: 978-3-941257-91-7
Preis: 7,00 €





